翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/12 19:04:20

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは
私はFEEDBACKFIVEの使用を再開しました。
サービスプランを確認したところ、Premium-Legacy2017と表記されていました。
これは何を意味しますか?そして月額の料金はいくらですか?
FEEDBACKFIVEを商品レビューの依頼を促進するために使う予定なので
それ程メールを送る必要はないです。
高額な料金が発生するならプランを変更したいので
プラン変更の方法も教えて下さい。

英語

Hello.
I re-opened to use FEEDBACKFIVE.
When checked its service plan, it said Premium-Legcy2017.
What does it mean? And how much is monthly fee?
As I am going to use FEEDBACKFIVE to improve item review request.
It is not much necessary to mail.
If it costs a lot, I would like to change the plan.
So please tell me how to change the plan, too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません