翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/11/12 19:05:47

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

こんにちは
私はFEEDBACKFIVEの使用を再開しました。
サービスプランを確認したところ、Premium-Legacy2017と表記されていました。
これは何を意味しますか?そして月額の料金はいくらですか?
FEEDBACKFIVEを商品レビューの依頼を促進するために使う予定なので
それ程メールを送る必要はないです。
高額な料金が発生するならプランを変更したいので
プラン変更の方法も教えて下さい。

英語

Hello.
I've started using FEEDBACKFIVE again.
As I checked the service plan, it said Premium-Legacy2017.
What does this mean? Can you please tell me how much the monthly fee is?
I'm going to use FEEDBACKFIVE to request for item reviews and don't need to send a lot of emails.
If the fee of this plan is costly, I would like to change it.
Please also let me know how to change the plan.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません