翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2012/02/22 00:21:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちは。
太郎です。
オファーに答えてくれてありがとう。
それでは、商品10個分の2550ドルを支払います。
ペイパルのインボイスを送ってください。
念の為に確認ですが、購入する商品は以下の物です。
○○○○
私のメールアドレスは、○○です。
代金を振り込んだら再度連絡します。
入金を確認したら、以下の住所に商品を送ってください。
○○○○
末永いお付き合いをお願いします。
ありがとう。
太郎

英語

Hi,
This is Taro. Thank you for responding to my offer.
I will pay $2550 for ten of the item. Please send the invoice to me by PayPal. Just to make sure, the item I want to buy is the following.
○○○○

My email address is ○○. After I send the money to you I will write to you again.
After confirming my payment please send it to the following address.
○○○○

I hope to have a long business with you.
Thank you.
Taro

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません