翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/08 02:22:01
[削除済みユーザ]
50
自己紹介をご覧いただきありがとうございます。
2012年5月から20...
日本語
そのレコードを私が気に入らないから返金してくれとメールを私がしたのでしょうか?じつはまだたくさん注文したレコードがあるので、レコードの状態を確認していないのですが、もし大丈夫ならば、商品返却ではなく、またpaypalで再度あなたに入金するのもありですか?またいつpaypalにて私に返金したか教えていただけますか?よろしくお願いいたします。
英語
Have I mailed that I wanted you to give me a refund because I don't like that record? I still have more records ordered in fact, and I have not yet confirmed with record's conditions. If possible, I prefer not to get it back to you but deposit it to you again using paypal? However, could you tell me when you payed me back by paypal?
Best regards,