翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/08 02:11:18

chibbi
chibbi 52 現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デ...
日本語

そのレコードを私が気に入らないから返金してくれとメールを私がしたのでしょうか?じつはまだたくさん注文したレコードがあるので、レコードの状態を確認していないのですが、もし大丈夫ならば、商品返却ではなく、またpaypalで再度あなたに入金するのもありですか?またいつpaypalにて私に返金したか教えていただけますか?よろしくお願いいたします。

英語

Did I ask you for a refund as I didn't like that record? As a matter of fact, I've got so many other records I had ordered without checking the condition of them. If it's OK with you, can I send you money again to your PayPal rather than returning the item? Can you also let me know when you refunded to me via PayPal?
Thank you so much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません