翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/11/08 02:08:11
日本語
そのレコードを私が気に入らないから返金してくれとメールを私がしたのでしょうか?じつはまだたくさん注文したレコードがあるので、レコードの状態を確認していないのですが、もし大丈夫ならば、商品返却ではなく、またpaypalで再度あなたに入金するのもありですか?またいつpaypalにて私に返金したか教えていただけますか?よろしくお願いいたします。
英語
Did I email you that I was not happy with the record and would like a refund?
Actually, I ordered more records, which I haven't checked the condition.
If they are OK, is it possible to pay you via Paypal again, not to return them?
Also, can you please tell me when you gave me a refund via Paypal?
Thank you.