翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/11/07 21:59:52

lynts
lynts 52 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
日本語

ご連絡ありがとう。
書類を後ほどアップロードします。

次のVAT申告は12月4日だと思います。

御社へのサービス料金の支払いはペイパルでペイパルでお願いいたします。
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for contacting me.
I will upload the documents later.

I think the next VAT application will be December 4.

We would like to pay the service fee to you via PayPal.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません