翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/02 17:44:00

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

問題が3つあります。
この様な表示がでてCができません。
BにTとAの数量が反映されていません。在庫表ではTとAの数量は増えていいるので、処理は問題なくされているようです。
なので、ただBに反映されていないだけだと思われます。
在庫表にすべてのPO番号が反映されていません。所々抜けています。
これは急ぎませんのでお手すきの際に改善して頂けると助かります。

Pさんが処理をしてくれた 
私が処理した

英語

There are 3 problems.
Because of this indication, I cannot do C.
B does not mention the quantity of T and A.
The quantity of T and A increase base on the stock list, so the processing has been done well.
It means just it does not affect B.
All of PO number are not affected in stock list. Some of them are lack.
This is not urgent, so please improve when you are available.

P-san did processing.
I did processing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません