Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/31 11:45:28

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

②決算の締め日は11月4日位ですが、
間に合うのですか?
11月の初旬通訳に聞いた時1回目は
間に合う、最近聞いた話では2ヶ月ほど時間がかかってしまうとの事ですがどちらが本当なのでしょうか?

③もし政府の要求する11月4日までに提出できない場合はどうなるのですか?

教えていただけますか?

よろしくお願いいたします。

英語

② The due date for the settlement is about 4 November though, can it be in time for it?
When I asked the interpreter early in November, he/she said it would be in time for the first round but what he/she told recently, it would take about 2 months, which is a right thing?

③ What will happen if it cannot be submitted on 4 November the government requires?

Please tell me.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません