Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 49 / 1 Review / 2018/10/30 08:20:29

basa
basa 49 イギリスで1年間留学し英語を勉強しておりました。 まだまだ未熟ですが、精...
英語

Yes I saw that, could you give me an idea how much a complete set of them will cost and roughly how many sets could you do?

Also I have currently got 230 boxes of ultra shiny I have to pay for first and sell so if you can tell me what the 4 card set will cost me if I purchase multiple sets 10+ I can start working out how much I need.

Do you have a buy it now price in mind for this??

日本語

それを拝見しました。それらの全て組み合わせたものでどれくらいのコストになるのかと、だいたいどれくらいそれらができるか教えていただけますか。
また、最近始めに支払って売らなければいけなかった 230個のultra shinyを持っています。
ですので、

レビュー ( 1 )

lynts 53 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
lyntsはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2018/11/05 11:22:40

翻訳途中のようですので、★1にさせていただきます。

コメントを追加