翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/29 19:54:04
日本語
今回到着のコンテナを最終販売先にデリバリーする際に、
必ず立ち会いたいので、
タイトなスケジュールの中大変申し訳ありませんが、
コンテナをデリバリー出来る日を出来るだけ絞って教えていただけますか?
また、名義をお借りするコストと通関業務のコストとトータルでおいくらお支払いすればよろしいですか?
よろしくお願いいたします。
英語
As I would like to attend at the final selling shop where this container delivered,
I am sorry for your tight schedule, could you please tell me the day when the container you deliver?
In addition, how much is the costs to use you name and tariff matters altogether?
Thank you.