翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/29 16:32:07
日本語
契約書ありがとうございます。
全て翻訳してから専門家に確認してもらってからの返信になりますので、
少しお時間をいただけませんか?
今すでに出荷してしまったコンテナの件だけ、
契約締結前ですがコンテナの通関と受け取りをしていただけませんか?
是非お願いいたします。
英語
Thank you for the contract.
Since I am going to reply after I translated all and had it checked by the specialist, could you wait a while?
Although we have not contracted, could you perform customs clearance and receive the container which I have already shipped out?
Thank you so much.