Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/10/25 23:02:53

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

今までクレジットカードの請求名がfightinglabだったのが、10月27日の決済では請求名が変更になります。11月27日の決済ではfightinglabの請求名に戻ると思いますが、システム会社とのやり取りとなる為、現状では分かりかねます。請求名が変更になるだけで金額等は代わりないので、ご理解頂けたらと思いますがよろしいでしょうか?

英語

Until now the claim name of the credit card was fightinglab, but the billing name will be changed in the settlement on 27th October. I think that it will return to the claim name of fightinglab in the settlement of 27th November, but since it will be interacting with the system company, it is not confirmed at present. Since only the change of the claim name will not change the amount etc., I would be great if you would accept this. Is this OK?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません