Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2018/10/24 11:31:01

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

了解しました。返金は確かに受け取りました。人生の大変な時ですね。頑張ってください。レコードは忙しいのに時間をさいて送らなくても結構ですよ。またあなたが時間ができて、D iscogsに戻ってきたら、またあなたのショップに伺います。それではご機嫌よう。

英語

I understood. I received the refund. It is big time in your life. I hope you will overcome those things. You do not need to take much of your time to send the record while you are so busy. When you have time and return to Discogs, I will visit your shop. Good luck.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません