Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2018/10/22 13:05:07

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44 自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 2012年5月から20...
英語

Use a single earphone:

The slave earphone (right earphone) will automatically connect with the master (left earphone) for pairing. After connection successful, the master earphone will have the voice prompt “second device connected, left channel” and the slave earphone voice prompt“right channel”.
Functional operation:
Phone ring tone and sound can be heard from the master earphone. (The slave earphone has no sound.)
Answer the phone: when calls come in, single-click either of ear- phones. (Sounds can be heard from both earphones.)
Hang up the phone: during the call, single-click either of earphones.
Reject a call: when calls come in, long touch the either of ear- phones for 2 seconds.

日本語

片方のイヤホンの操作

右のイヤホンは自動的に左のイヤホンと繋がります。完全に両方が繋がったあと、『両方のイヤホンが繋がりました。』と音声がすぐに伝えてくれます。そして、右のイヤホンからすぐに『右チャンネル』と聞こえます。
昨日操作:電話がかかってきたときの音の大きさと音は両方のイヤホンから聞こえます。(右のイヤホンからは音は聞こえません)
電話に出る:電話がかかってきたとき、どちらのイヤホンからでも一回クリックするだけです。
電話を保留にする場合:電話の最中、どちらかのイヤホンで一回クリックするだけです。
電話を切る時:電話がかかってきた時、どちらかのイヤホンを2秒間触ってください。

レビュー ( 1 )

helter 53 More than 10-year experience in trans...
helterはこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2018/10/26 09:30:52

元の翻訳
片方のイヤホンの操作

右のイヤホンは自動的に左のイヤホンと繋がります。完全に両方が繋がったあと、『両方のイヤホンが繋がりました。』と音声がすぐに伝えてくれます。そして、右のイヤホンからすぐに『右チャンネル』と聞こえます。
昨日操作:電話がかかってきたときの音の大きさと音は両方のイヤホンから聞こえます。(右のイヤホンからは音は聞こえません)
電話に出る:電話がかかってきたとき、どちらのイヤホンからでも一回クリックするだけです。
電話を保留にす場合:電話の最中、どちらかのイヤホンで一回クリックするだけです。
電話:電話がかかってきた時、どちらかのイヤホンを2秒間触ってください。

修正後
片方のイヤホンの操作

右のイヤホンは自動的に左のイヤホンと繋がります。完全に両方が繋がったあと、『両方のイヤホンが繋がりました。』と音声がすぐに伝えてくれます。そして、右のイヤホンからすぐに『右チャンネル』と聞こえます。
機能操作:電話がかかってきたときの音の大きさと音はのイヤホンから聞こえます。(右のイヤホンからは音は聞こえません)
電話に出る:電話がかかってきたとき、どちらのイヤホンからでも一回クリックするだけです。(両方のイヤホンから音が聞こえます)
電話をる:電話の最中、どちらかのイヤホンで一回クリックするだけです。
着信無視する:電話がかかってきた時、どちらかのイヤホンを2秒間触ってください。

誤訳と訳抜けが散見されます。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2018/10/26 11:10:40

訂正、ありがとうございます。

コメントを追加
備考: ブルートゥースイヤホン取り扱い説明書の翻訳をお願いします。