Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/22 12:20:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
英語

3. The charging box battery is full when blue indicator keeps lighting. Please disconnect the box with the charger device. Note: please charge for the case with DC5V/1A charger or Com- puter USB; As the charging and discharging of the earphones increases, the battery performance will decrease, which is normal for all rechargeable batteries.(Don’t press the contact of the spring pin hard to avoid improper use.)
Heart rate indicator light:
A flash of four indicates that four grids, 76-100%. A flash of three indicates that three grids, 51-75%. A flash of two indicates that two grids, 26-50%.
A flash of one indicates that one grids, 0-25%.

日本語

3. チャージングボックスバッテリーは青のインデケータの光が付いているときは充電されています。チャージャーデバイスでボックスを切ってください。注意:DC5V/1A チャージャーかコンピューターUSBのケースにチャージしてください。イヤポーンの充電と放電が増えるときは、バッテリーのパフォーマンスは減少します。そのことはすべての再充電できるバッテリーにはふつうのことです。(不適切な使用を避けるためにスプリングピンのコンタクトを強く押さないでください。)
ヒートレートインデケータライト:
4つのフラッシュは4つの4つのグリッドが76-100%であることを示しています。3つのフラッシュは3つのグリッドが51-75%であることを示しています。2つのフラッシュは2つのグリッドが26-50%であることを示しています。
1つのフラッシュは1つのグリッドが0-25%であることを示しています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ブルートゥースイヤホン取り扱い説明書の翻訳をお願いします。