翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/20 23:15:26
[削除済みユーザ]
50
豪州現役会計士です。日本での管理職経験も15年あり、ビジネス全般の英文翻訳...
日本語
「イギリスでは、黒猫がインスタ映えしないという理由で捨てられている」。そんな話題がテレビ番組で取り上げられ、猫好きたちの間でちょっとした騒ぎが起きた。SNSには「そういう人はペットを飼う資格がない」「黒猫はかわいい」「インスタ映えなんてどうでもいい」と反論が相次いだ。
拡散するうちにイギリスの話題だという前提が薄れ、中国にも飛び火した。ただし、日本では「黒猫は捨てられやすい」という事実はないようだ。
英語
TV show said “Black cats are being abandoned by their owners in UK because they are not instagrammable”, the news caused a bid of stir among cat lovers. “They are not allowed to have a pet”, “ a black cat is cute”, “ I don’t care about how instagrammable or not” a lot of opinions posted on social media. It was faded that it’s talking about UK as the news was spreading , and it spilled into China too. However there seem no such facts that “a black cat is easily abandoned” in Japan.