翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/18 19:22:54

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

このたびは、入会のお申し込み、誠にありがとうございました。
必要書類をご確認の上、事務局まで書類の郵送をお願い致します。
その後審査の上、ご連絡させて頂きます。
また、ご記入いただきましたメールアドレスへ、入会申込書と必要書類を記載したメールを送付しています。
万が一、自動返信メールが届かない場合は、
・入力いただいたメールアドレスに間違いがあった
・迷惑メールに入ってしまっている
・特定のサーバーからの送信を拒否する設定にしている
などの理由が考えられます。

英語

Thank you for application of joining this time.
After checking the documents required, please send them to office by postal service.
After that, we will screen them, and let you know.
I sent an email where the application and necessary documents are listed to email address you had filled out.
If you do not receive an automatic reply email, we can think about the following reasons.
The email address you input was wrong.
It is in spam.
It is set that it refuses receiving an email from the server specified.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 申込み後の返信メールの英訳をお願いしたく思います。
意訳でも、同じ内容が通じる英文であればOKですので、どうぞよろしくおねがいします。