Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/15 22:29:04

kimie
kimie 52 アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985...
日本語

ご回答ありがとうございます。

今までの申告のVATの還付は全て反映して申告をしています。
現在依頼している業者のVATGLOBALはC79の再発行を待たずに、C88の金額を反映して申告をしていると思われるからです。

VATレートの件も承知いたしました。

改めて御社との契約料金についてお伺いいたします。
月額料金は毎月のお支払いでしょうか?
もしくは契約時に一括でお支払いでしょうか?

英語

Thank you for your reply.

So far all VAT return is reflected to file.
I'm assuming that the current vendor VATGLOBAL is filing the price amount of C88 without waiting for a reissue of C79.

As for VAT rate, I also understand that.

I would like to ask one more time about the contract rate to do business with your company.
Should I pay a monthly fee every month?
Would it be a one time payment at the timing of signing the contract?



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません