翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/15 15:43:00

euna
euna 50 -
日本語

こんにちわ
ご無沙汰しています。
以前御社から直接購入した○ですが、ユーザーから修理の依頼がきています。
前回教えてもらった下記の住所に修理品を送ればよかったでしょうか

英語

Hello
It's been a long time since the last time I contacted you.
I am writing to inform about an incoming request from a user to repair an item directly bought from your company.
Should I send the repaired item to the following address that you informed me last time?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません