Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/11 17:16:16

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

こんにちは。
検品をしましたところ、パターグリップに劣化が見つかりました。
これは私の保管ミスです。ごめんなさい。

あなたがコレクターということで、よろしければ、値下げをして販売を
提案いたします。$100返金を考えています。
どうでしょうか?

ご連絡をください。

英語

Hello.
Having checked the item, I found a deterioration on the putter grip.
I should have stored it properly. I'm sorry.

As you are a collector, I would be happy to offer you a price reduction.
I'm considering a refund of $100.
What do you think?

Please let me know at your earliest convenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません