Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/09 22:47:11

lynts
lynts 52 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
日本語

〇〇社から依頼されたシートの最新版をメールでおくっていただき、ありがとうございました。
シートの内容を確認させていただきます。
別で依頼しているコレステロールの規格化の可否の件、連絡お待ちしています。

英語

Thank you for sending the latest version of the sheet requested by 〇〇 via email.
I will check the contents of the sheet.
I am looking forward to hearing from you about whether you can standardize cholesterol, which I requested separately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません