Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/08 00:13:14

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

※重要な連絡の為に、全てのホストのみなさまにメールしております。

【連絡内容】
HomestayWebのデザインが新しくなりました。機能的な部分は変わっておりません。

今回、デザイン以外で、機能的に変更があった箇所についてのお知らせ

1. ホームステイの「受け入れ期間」の設定がなくなり「受け入れ可能ステータス」となりました。
 従来は受入開始日と受入終了日を設定していただいてましたが、今回からは受入可能、受入一時停止のどちらかを選んでいただくようになりました。


英語

※ We e-mail to all host members because this is important message.

【Message content】
HomestayWeb design was renewed. Functional part doesn't change.
Functionally amended parts this time other than design is as below
1. Setting of "acceptable period" of home stay is changed to "acceptable status".
We used to request you to set start date and end day of acceptance, but we changed this time to select either acceptable or suspension of acceptance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: https://www.homestayweb.com のサイトの利用者に送るメール文章です。意味が伝わることが目的ですので、日本語にそれほど厳格に訳していただく必要はありません。