翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/06 15:04:16

saius0496
saius0496 50 英語に携わる仕事をして20年ほどになります。 ▼可能な業務/スキル ...
日本語

価格についていまいち理解できません。
あなたがブロンズ会員、シルバー会員、ゴールド会員、プラチナ会員の割引率について案内しているのか、
それとも通常のオンラインでの特別割引に合わせた期間限定の割引について案内しているのかが分かりません。

期間限定の割引というのはあなたが以前に言っていた
"when we have a special discou

英語

I can not understand the price very well.
I wonder whether you are informing about discount rates for Bronze members, Silver members, Gold members, Platinum members,
or whether you are informing about limited time discounts associated with regular special discounts online.

Is a limited time discount the one you mentioned earlier like below?
"when we have a special discount for our regular online customer, we will provide temporary discount for the dealers as well. "

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません