Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/10/06 14:35:43

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 *** ご存知の...
日本語

返信が遅れて申し訳ございません。
3日間ほど風邪で寝込んでおりました。

先ほどPayPalで fee を返金しました。

また今回の発送ですが私がしっかりと厚みのあるダンボールで発送するように指示していたのですが
新人が担当してしまい他の軽量帯と同様のダンボールで出荷した可能性がございます。

ダメージがありましたらまたご連絡ください。
すぐに補償いたします。

よろしくお願いします。

英語

I'm sorry for the late reply.
I have been in bed for about 3 days with a cold.

I just repaid the money via PayPal.

Although I was instructed to ship with thick cardboard, there is a possibility that a novice shipped them with the same cardboard as other lightweight products.

If there is any damage please contact us again.
I will immediately compensate you.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません