翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2018/10/05 23:42:22

karekora
karekora 57 ご利用をいただき、誠にありがとうございます。 日本語能力試験N1級を...
日本語

それ以外のルートで入手した商品の販売はお断りをしております。また、海外の正規販売店より入手した商品も同様にお断りしております。とありますが、我々は貴社より直接購入しておりますのでこのまま日本で販売しても問題ありませんか?我々が購入する段階で日本で販売することはお伝えしてあると思いますが、今後も混乱が起きないように確認しておきたいと思いますのでよろしくお願いいたします。

英語

We refuse to sell products obtained via other routes. We also refuse products obtained from overseas regular dealers. Despite this we are purchasing directly from your company, so why not sell it in Japan as it is?
I think that we have already informed you that we will sell it in Japan, but since I'd like to confirm that there will not be any confusion in the future, I would like to ask you the above question.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません