翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/04 05:18:34

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

連絡をありがとうございます。たしかに今、paypalを確認したら24.50払っています。何故こんなことになったんでしょうね。いずれにしろ差額の8.50返金してもらえるとの事、ありがとうございます。感謝します。

英語

Thank you very much for your message.
I've just checked Paypal and found that I paid 24.50.
I wonder why this happened.
Anyway, thank you very much for giving me a refund of the difference 8.50.
I do appreciate it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません