翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/04 04:51:55

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

Hi again,
For some reason it has charged you twice for the postage. I don't know how this has happened. can you confirm your PayPal account and I will credit you back 8.50
The total should of been 16.50 and not 24.50, which it says below in our messaging.

日本語

再度失礼します。
なぜかわかりませんが、そちらの送料が2度料金が課金されたようです。なぜこんなことが起きたかわかりません。そちらのペイパルアカウントを見ていただけますか。8ドル50セントの返金をいたします。
合計金額は、16ドル50セントで、このメッセージの下に書かれた24ドル50セントではありませんのでご注意下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません