Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/03 18:23:00

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

急ぎなのですが、発送は本日可能ですか?
手元にある商品は、書類ができ次第、速やかに返送します。

英語

It is urgent but is it possible to ship it today?
The items at hand will be shipped right away as soon as the documents are completed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません