Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/29 10:50:19

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。
先日注文した商品が届きました。
オーダー番号は○○です。

到着してすぐに商品を確認したのですが、片側のマグネットがくっつきません。
磁力がなくなっているのかもしれません。
片方はきちんとくっつきます。
写真を添付しますので、ご確認ください。

お客様と相談して、交換か返品の対応をお願いしたい思います。
また関税などは返金されますか?

後ほど再度ご連絡します。

英語

Hello.
The item I ordered the other day arrived.
The order number is ◯◯.
Although I have checked the item right after its arrival, on of magnets cannot fix.
There might be magnetic force lost.
The other side works well.
Please check it as I attach a photo.

After talk with my client, I would like it to either exchange or return.
Also customs tax will be refunded?

I will check and contact you later.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません