翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2018/09/28 20:14:07
日本語
私も何故「セキュリティー"LEVEL9"」の商品が日本Amazonで販売されているのか疑問です。どこの「KRYPTONITE EVOLUTION MINI7」の商品ページをみても、「セキュリティー"LEVEL7"」です。しかし、日本Amazonでよく売れているので、性能の表示に間違いがあったら、Amazonのカスタマーレビューに悪い評価がつきます。ほとんど良い評価なので、「セキュリティー"LEVEL9"」の商品は存在するのだと思います。あなたはサプライヤーに確かめて下さい。
英語
I am wondering as well why the product "Security" LEVEL 9 "is sold in Japan Amazon. Regardless of which item page of "KRYPTONITE EVOLUTION MINI 7", it is "security" LEVEL 7 "". However, since it sells well in Japan Amazon, if there is a mistake in the display of performance, Amazon's customer review will be badly evaluated. Since it is mostly good evaluations, I think that the product of "security" LEVEL 9 "" exists. Please check with your supplier.