翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/28 17:48:23
日本語
以前よりこの日を楽しみにされていた皆様には大変申し訳ありませんが、ファンの皆様の安全を最優先とさせていただきます。ご理解のほどよろしくお願い致します。
中止になった場合、チケットは必ず捨てずにお手元で保管しておいてください。
チケット代金等の対応に関しては、決定後のご案内となりますので、お問い合わせを頂いた場合でも現段階ではお答えが出来兼ねます。何卒ご了承ください。
韓国語
전부터 이날을 손꼽아 기다려 주신 여러분께 대단히 죄송합니다만, 팬 여러분의 안전을 최우선으로 하기 위함이오니, 이 점 이해해 주시기 바랍니다.
중지가 된 경우, 티켓은 반드시 버리지 마시고 보관해 두시기 바랍니다.
티켓 대금 등의 대응에 관련해서는 결정 후 안내될 것이오니, 문의를 주셔도 현 단계에서는 답변드리기 어렵습니다. 부디 양해 바랍니다.