翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/09/28 11:55:04
(1) 昨日、○○○のレコードは届きました。
このレコードはまだ届いていません。
一緒に同梱されて届くかと予想していたのですが、違ったようですね。
近いうちに届けば良いのですが、来週まだ届いていなかったらまた連絡します。
(2) サービスにつけていただいて、ありがとうございました。
また、おススメのsswやfolkのレコードがあれば教えてください。安く出ていたら買いますので、よろしくお願いいたします。
(1) Yesterday, the record of OOO has been delivered.
This record however hasn't been delivered yet.
I thought that both of the records will be shipped in the same package, but maybe that was wrong.
It would be great if it will be delivered soon, but in case it's still not being delivered next week then I will contact you again.
(2)Thank you for having included it in the service.
If there are any recommended record from SSW or Folk, please let me know. If they come out cheaply then I will buy it. Best regards,