翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/28 00:06:55
日本語
そんな感動をくれたオーストラリアに恩返しをしたく、日本製品をオーストラリアのお客様にお知らせし、喜んで使っていただきたいと思い、Amazonでの販売を開始しました。
今回のサスペンドを教訓として、今後は規約をしっかり守って運営してまいります。
どうぞ今一度Amazonでの販売のチャンスをお願いいたします。
英語
I have started on Amazon as seller, willing to do something good for Australia, providing Japanese products to customers in Australia and making them happy.
I will respect the agreements and rules as consequence of this suspension.
Please let me be active on Amazon again as seller.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
改善計画書を本部へ提出