翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/27 18:45:33

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

ご連絡ありがとうございます。

それでは3点を先に大阪のご住所へお送り致します。
残り1点はどちらのご住所にお送り致しましょう?
郵便番号、ご住所、お電話番号をお知らせ下さい。
EMSにて発送予定です。

送料については、amazon payでは金額訂正ができない為、
また複数お求めいただいておりますので無料でお送り致しますね。

何かご不明な点ございましたらお聞かせください。

英語

Thank you for contacting me.

I will send three pieces to address in Osaka first.
To which address do I send the remaining one?
Please let me know zip code, address and telephone number.
I am going to send by EMS.

As for shipping charge, as I cannot correct amount by Amazon Pay and you purchased
more than two pieces, I will send them at free.

If you have a question, please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません