翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/25 11:29:55

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

商品のほうとどきました。ありがとうございました!

しかしながら、今回も12個程度箱が潰れたものがあり販売ができません。
これまで箱が潰れた商品が20個ありまして、事務所に山積みになっています。

出荷のたびにお願いしている空箱の化粧箱ですが今回も入っていませんでした。
事務所にスタッフみんなガッカリしております。
すみませんが、空箱を32箱お送りいただけませんでしょうか?


次の注文は1000個注文したいですが、どうもお客様から電池の消耗が激しいと
レビューをつけられています。500個にします

英語

Items were delivered. Thank you.
However, there are 12 spoiled boxes and we cannot sell.
There are 20 items with spoiled boxes and all re stuck in our office.

We always request upon delivery for empty boxes but we didn't receive this time as well.
We all are disappointed in our office.
Would you mind to send us 32 empty boxes?

Next time, we want to order 10000 pieces but our customers put review that battery run out pretty fast.
So we will reduce to 500 pieces.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません