翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/09/22 21:54:17

medabots1996
medabots1996 51 日本の長野県で在住しているベトナム人です。日本へ来てから4年目になりました...
日本語

お待たせいたしました。
パッキングリストが完成いたしました。
40フィート、ハイキューブのコンテナです。
今回の取引のパッキングはこのようになります。
(積み込みの時点で多少点数は前後する場合があります)
これで宜しければ貿易手続きの方法をお話させて頂き、
日にちを決めて、発送致します。
お返事お待ちしております。

英語

Sorry to keep you waiting.
I have completed the packing list.
It's a 40 ft, high cup container.
The packing for the transaction this time will be like this.
(There might be a slight different during the loading process)
If you agree to this, please allow me to talk about our method for the trade procedure.
It will be shipped once the schedule is decided.
I'm looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません