翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/22 17:11:43
日本語
・日本人を対象に、コンサルティンサービスを行います。
わが社の販売手法や、経営戦略を日本人に向けて指導します。
これは高額のサービスであり、ビジネスにおける悩みやどうすれば売り上げが伸びるのかなど、
わが社のノウハウを惜しみなく伝えます。
募集の方法は、口コミ、ホームページです。
これは日本において人気のあるサービスですので、申し込みがあった際にはその都度お受けしています。
英語
• We provide consulting services for Japanese.
We offer guidance through our company's sales techniques and management strategies to Japanese.
This is a high-value service that will help you how to deal with troubles in business and increase sales,
and learn extensively of our company's know-how.
Application is done by word of mouth or through our website.
Since this is a popular service in Japan, we accept applications anytime.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ビザの申請に使うものですので、砕けた表現ではなく、丁寧な文章でお願い致します