Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/02/21 13:23:55

aki_14
aki_14 51
日本語

こんにちは。

私は、○○○(←商品名)P-301を2つ、注文したのですが、
○○○(←商品名)P-301ではなく、
○○○(←商品名)P-200が届きました。

商品ページURLをご確認ください。
このページ上で、商品名が、
○○○(←商品名)P-301 で掲載されてあります。

注文番号は
・□□□□□□□□
・△△△△△△△△
です。

私は、商品を返送しますが、
・私がクレジットカードで支払った金額と、
・商品返送にかかる送料
を、返済していただきたいです。

英語

Hello,

I have ordered two ○○○ P-301, however, I have received ○○○ P-200.

Please refer to the item page URL. On this page, the item name is ○○○ P-301.

The order numbers are as below:
・□□□□□□□□
・△△△△△△△△

Since I will return the item incorrectly delivered, I would like you to refund:
・Amount I have paid by credit card
・Shipping cost to return items

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全文の翻訳をお願いします。