Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/21 13:11:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

キャンセルの場合は出発日前日までに必ずご連絡下さい。
航空会社によってはNO-SHOWチャージが発生する場合がございます。

英語

If you cancel it, please contact me until previous day of your departure.
No show charge might accrue in some airline companies.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません