Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/20 13:42:32

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは
そろそろ在庫がなくなってしまうので、こないだ発注した
マスカラを発送してもらいたいのですが、ステッカー貼り等の作業は終わりましたか?
準備が完了したらこちらから集荷依頼をかけるので、
いつ集荷に行けばいいか教えてください。
なお、台湾のスタッフが入社しました。
MAX2の担当は彼女、加藤絹子になります。
今後は中国語で連絡いただいて大丈夫です。
よろしくお願いいたします。

英語

Good day!
As inventory is getting out of stock, I want you to send mascara I ordered a few days ago. Have you finished the work such as attaching sticker?
As I will ask to pick up after completing the preparation, please tell me when we should go to pick up.
A staff from Taiwan joined us.
A person who is in charge of Max 2 will be Ms. Kinuko Kato.
You can contact us in Chinese from now.
Thank you for your understanding in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません