Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/18 23:54:40

jomjom
jomjom 50 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
日本語

以下3点質問させてください。

・弊社の仕入値に関する現在のランクは何ですか?
私は"Sale Price"の価格を確認すればよいですか?
それとも"Bronze"の価格を確認すればよいですか?

・XXXとYYYの現在の価格はいくらですか?
現在スペシャルディスカウントを実施しているようですので、プライスリストの価格よりももっと安くなるのでしょうか?

・初回購入のランクについて
初回に大量に購入をすれば初回の購入から良いランクの購入価格を提供していただけますか?

英語

I have three questions.

・What is the rank of our company in price at cost?
Which shall I check,"Sale Price" or the price of "Bronze"?

・What are the current price of XXX and YYY?
It seems a special discount is going on. Will it be lower than the price in price list?

・First-purchase rank
Could you offer me the price of a good rank from the first purchase, if I buy in a huge amount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません