Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/16 09:27:14

hightide1226
hightide1226 50 普段は、記事ライティング(日本語)や紙面の編集・レイアウトをしています。 ...
日本語

当社のサービス「Web担アシスト」の強みは、Webサイトの運営経験豊富なディレクターの人材ネットワークです。それぞれのディレクターが専門分野を持ち、コミュニケーション力のあるフリーランスのディレクターを個別でリクルーティングし、それぞれの専門性と得意分野を独自プロファイリング化します。
私たちは、お客様のニーズや、Webサイトにおける課題や目標に合わせたディレクターを柔軟にアサインすることが可能です。

英語

The strength of our company's service "Web Tan Assist" is that the human network of web directors who have lots of experience in Web site. Each web director has their specialized field and recruit a freelance web director who has communication skills individually , and they profiling each expertise and speciality.
We can assign a directors in accordance with client' needs, goal and challnge of website.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません