Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/15 21:40:21

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは
私はアマゾンUKで販売をしている日本のセラーです。
あなたにUKのVAT申告を依頼することはできますか?
また、UK以外のDE、FR、IT、ESについても売り上げが伸びており、しきい値を超えてしまいそうです。
そのためそれら4か国のVATナンバー取得、および申告も必要となっています。

これらを依頼した場合の見積もりをお伺いしたいです。
何卒よろしくお願いいたします。

英語

Hello,
I am a Japanese Seller selling items at Amazon UK.
May I ask you for VAT declaration in UK?
Since the sales in DE, FR, IT and ES other than UK have been stretching, they are about to pass their threshold.
VAT number obtainment and declaration are requires for those 4 countries for that reason, too.

I would like you to create an estimate for requesting these.
Thank you and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません