Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/13 23:20:35

sammylobo
sammylobo 50 I grew up in Japan until I finished h...
日本語

わが社のクライアントは、日本だけにとどまらず
世界中であらゆる商品を流通させるエキスパートに育っていきます。

そして、そういった人材が一人でも多くなり、
世界経済に良い影響を与えていくことがわが社のミッションです。

英語

Our clients are not limited to Japan but also they grow into experts who transport various products across the world.
It is our mission to train such members and bring great influence to the world economy.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません