Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] わが社のクライアントは、日本だけにとどまらず 世界中であらゆる商品を流通させるエキスパートに育っていきます。 そして、そういった人材が一人でも多くなり、...

翻訳依頼文
わが社のクライアントは、日本だけにとどまらず
世界中であらゆる商品を流通させるエキスパートに育っていきます。

そして、そういった人材が一人でも多くなり、
世界経済に良い影響を与えていくことがわが社のミッションです。
tomokomizohata さんによる翻訳
Our company's clients grow to be experts who distribute various products not only in Japan, but also around the world.

And through the increase of such human resources, making a good influence on the world economy is our company's mission.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
104文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
936円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tomokomizohata tomokomizohata
Starter (High)