翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/13 20:48:04

sammylobo
sammylobo 50 I grew up in Japan until I finished h...
日本語

確認の結果、特性への影響はありません。
次回出荷分から変更したく、今月中に変更承認をお願いします。

英語

After checking, there is no impact on the characteristic.
I'd like the change applied, starting on the next order.
Please be kind to send a confirmation on the change.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません