翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/12 22:34:00
日本語
(1)
今年の2/8に購入したものです。
突然で申し訳ありませんが、
領収書を発行してもらうことは可能ですか?
(2)
領収書を発行してもらえるのであれば購入します。
こちらの経理の都合なのですが、購入日は2/8にして欲しいです。
条件に問題なければ、私はすぐに購入します。
英語
(1)
I have purchased from you on 8th February.
Sorry for a sudden message.
Could you issue me a receipt?
(2)
If you can issue a receipt I would buy it.
This is a request due to our financial management, could you make the date of purchase 8th February?
If those are no problem, I would buy it now.