翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/09/12 18:46:47
日本語
仕事の都合で今回はライブに行くことができなくてとても残念。でも、日本でライブをしてくれるだけで貴重なことだしとても嬉しいです!もしまた日本でライブをしてくれる事があれば絶対に行きたいです!(ライブをしに来日するイギリスのバンドに向けたコメントです)
英語
I am very disappointed since I cannot go to live concert this time due to my work. But I am very pleased that it is very important to carry out a live concert in Japan. If the live concert is carried out a live concert in Japan again, I definitely would like to go.