Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/07 02:52:41

日本語

返信が大幅に遅れてしまって大変申し訳ないです。
諸事情により出品を一旦取り下げていましたが、再び出品しました。
もしまだ購入希望であれば、example@mail.comにPayPalの支払い請求を送りますが、いかがしますか?

こちらのメールアドレスはxx@xx.comです。
発送方法はEMS、荷物追跡と破損補償がついています。
もしまだ購入希望であれば、支払いを確認次第発送いたします。

英語

I’m very sorry for the very slow reply. I cancelled the item because of some issues, but I put it back on the market. If you’re still interested in purchasing the item, I can send you a bill through PayPal to example@mail.com. What would you like to do?

My email address is xx@xx.com. Shipping method is EMS, which includes tracking number and insurance. If you still want to purchase, I’ll ship it upon the confirmation of your payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません